sábado, 1 de janeiro de 2011

Nutrition and Older Adults Nutrição e Idoso Printer Format Impressora

Every day more than 5,500 Americans turn 65 and officially become senior citizens. Cada dia mais de 5.500 norte-americanos por sua vez 65 anos e oficialmente se tornarem cidadãos sênior. For many of these people, the years ahead will bring significant changes: changes in their social roles, in their family lives, in their health concerns, and—though they may not realize it—in their nutritional needs and priorities. Para muitas dessas pessoas, os próximos anos trarão mudanças significativas: as alterações nos seus papéis sociais, em sua vida familiar, nas suas preocupações de saúde, e, embora eles não podem realizá-lo em suas necessidades nutricionais e prioridades. Many seniors are, of course, healthy, relatively independent, and well nourished. Muitos idosos estão, naturalmente, saudáveis, relativamente independentes e bem nutrido. Some older adults, however, are beset with accumulating medical, performance, and social problems that can make adequate nourishment difficult. Alguns adultos mais velhos, no entanto, se deparam com o acúmulo de desempenho, médicas e de problemas sociais que podem tornar uma nutrição adequada difícil.

More than 70 percent of senior citizens rate their health as "good" or "excellent," and only 4 percent live in nursing homes. Mais de 70 por cento da taxa de idosos a sua saúde como "bom" ou "excelente", e apenas quatro por cento vivem em lares de idosos. Twenty-three percent of seniors report difficulties with such self-care actions as bathing and dressing; 28 percent report difficulties with more complicated activities, such as housekeeping. Vinte e três por cento dos idosos relatam dificuldades com essas ações de autocuidado como tomar banho e vestir-se, 28 por cento relatório dificuldades com atividades mais complicadas, tais como tarefas domésticas. In a 1997 national survey conducted by the American Dietetic Association, 55 percent of those respondents who were at least 55 years old reported trying in earnest to eat healthfully; only 28 percent of respondents aged 25 to 34 reported the same. Em um estudo de 1997 de âmbito nacional realizada pela American Dietetic Association, 55 por cento dos inquiridos que tinham pelo menos 55 anos, relataram que estavam tentando a sério a comer saudavelmente, apenas 28 por cento dos entrevistados entre 25 e 34 relataram o mesmo. People in their 60s and older do about as well as younger people in terms of fulfilling recognized guidelines concerning intake of fat, saturated fat, and cholesterol. Pessoas na faixa dos 60 e mais velhos fazem tão bem quanto os mais jovens em termos de cumprir as diretrizes reconhecidas relativas ao consumo de gordura, gordura saturada e colesterol. And the proportion of seniors whose intakes of various nutrients are at Recommended Dietary Allowance (RDA) levels is only slightly lower than the proportion of younger adults with such intakes. E a proporção de idosos cuja ingestão de vários nutrientes estão em Recommended Dietary Allowance (RDA) níveis é ligeiramente mais baixa do que a proporção de adultos jovens com consumos tal.

Nevertheless, some senior citizens do develop significant nutritional problems. No entanto, alguns idosos se desenvolvem significativos problemas nutricionais.

Causes of Nutritional Problems Causas dos problemas nutricionais

Many things contribute to the risk of malnutrition in older adults. Muitas coisas contribuem para o risco de desnutrição em idosos. For example, chronic diseases may lead to physical limitations, as from arthritis, or to cognitive limitations, as from Alzheimer's disease. Por exemplo, as doenças crônicas podem levar a limitações físicas, a partir de artrite, ou limitações cognitivas, como da doença de Alzheimer. Such conditions can make shopping for, preparing, and consuming food difficult without assistance. Tais condições podem fazer compras para, preparar e consumir alimentos difícil sem ajuda. Dental problems may incline some seniors to avoid eating foods that must be chewed well—vegetable salad and certain meats, for example. Problemas dentários podem inclinar alguns idosos para evitar a ingestão de alimentos que devem ser bem mastigado vegetal salada e certas carnes, por exemplo. Depression is relatively common among older people, and it can lead to severe weight loss. A depressão é relativamente comum entre os idosos, e pode levar à perda de peso severa. Changes in the senses of smell and taste—which can result from aging itself or from drug therapy—can cause decreases in food consumption or disinterest in, even aversion to, formerly preferred foods. Alterações nos sentidos do olfato e paladar, que podem resultar de envelhecimento em si ou de uma terapia de droga pode causar diminuição no consumo de alimentos ou desinteresse no mesmo aversão a, anteriormente alimentos preferidos.

Taking medicine can affect nutritional status in other ways. Tomar medicamentos pode afetar o estado nutricional de outras maneiras. The gastrointestinal side effects of some medications can interfere with the desire to eat. Os efeitos secundários gastrintestinais de alguns medicamentos podem interferir com a vontade de comer. Anti-inflammatory drugs used in the treatment of arthritis, for instance, can cause stomach upset. Os anti-inflamatórios utilizados no tratamento da artrite, por exemplo, pode causar dor de estômago. Some medicines also affect the absorption or metabolism of nutrients: laxatives that contain mineral oil can decrease the absorption of certain vitamins, for example. Alguns medicamentos também afetam a absorção ou o metabolismo de nutrientes: laxantes que contêm óleo mineral pode diminuir a absorção de certas vitaminas, por exemplo. Senior citizens are the most frequent users of both prescription and over-the-counter medicines, and many of them take at least several medicines daily. Os idosos são os utilizadores mais frequentes dos dois medicamentos de prescrição e over-the-counter, e muitos deles demorar pelo menos vários medicamentos diariamente. Medication-related nutritional problems are thus likelier among senior citizens than among younger persons. Medicação relacionada com problemas nutricionais são, portanto, mais provável entre os idosos do que entre pessoas mais jovens.

People often become less active as they age, and their appetites can decrease in consequence. Muitas vezes as pessoas ficam menos ativos à medida que envelhecem, e seu apetite pode diminuir em consequência. Increasing physical activity, as by following an exercise regimen, may stimulate seniors' appetites. O aumento da atividade física, como seguindo um regime do exercício, pode estimular o apetite dos idosos. It may also help older adults to maintain physical abilities necessary for routine actions, to slow the development of osteoporosis, and to improve their cardiovascular fitness and immune-system functioning. Ela também pode ajudar idosos a manter as habilidades físicas necessárias para as acções de rotina, para retardar o desenvolvimento da osteoporose, e melhorar o seu condicionamento cardiovascular e no funcionamento do sistema imunológico. Exercise can significantly benefit even people above the age of 80: In a study of nursing-home residents whose average age was 87, ten weeks of progressive resistance exercise led to significant increases in muscular strength, walking speed, and stair-climbing ability. O exercício pode beneficiar significativamente até mesmo as pessoas com idade acima de 80: Em um estudo de lar de idosos residentes com idade média de 87, dez semanas de exercícios de resistência progressiva promoveu aumentos significativos na força muscular, velocidade de andar e subir escadas habilidade.

Isolation is a major risk factor for poor nutrition among seniors, and especially among those seniors who have recently lost a spouse. O isolamento é um fator de risco para má nutrição entre os idosos, especialmente entre os idosos que perderam recentemente um cônjuge. Someone who is suddenly alone after many years of living with another person may lose interest in eating or, if the housemate was the sole food preparer, may not be accustomed to or even marginally skilled at designing healthful meals and preparing food. Alguém que de repente é só depois de muitos anos de vida com outra pessoa pode perder o interesse em comer ou, se o companheiro de casa era o preparador único alimento, não podem ser acostumados a nem marginalmente especializados em projetar refeições saudáveis e preparar alimentos.

Researchers at Georgia State University compared the eating habits of recently widowed older adults with those of married people of similar ages. Os pesquisadores da Georgia State University, comparou os hábitos alimentares de adultos mais velhos que ficou viúvo recentemente com os de pessoas casadas de idades similares. Significantly fewer widowed than married persons reported enjoying meals and/or having a good appetite. Um número significativamente menor do que viúvos casados relataram refeições apreciar e / ou que tenham um bom apetite. Moreover, the researchers found that the essential-nutrient intakes of the widows and widowers had been lower than those of the married persons, and that changes (usually decreases) in body weight occurred more often among the widowed. Além disso, os pesquisadores descobriram que a ingestão de nutrientes essenciais, das viúvas e viúvos tinham sido inferiores aos das pessoas casadas, e que as mudanças (geralmente diminui) de peso corporal ocorreu mais frequentemente entre os viúvos.

The Frail Elderly O idoso fragilizado

Generally, nutrition-related problems become increasingly likely as senior citizens get older. Geralmente, os problemas relacionados com a nutrição tornam-se cada vez mais provável que os idosos mais velhos. Those aged at least 85 have the highest risk of malnutrition. Aqueles com pelo menos 85 têm o maior risco de desnutrição. But there are great differences in health and physical fitness among senior citizens of the same age. Mas há grandes diferenças em matéria de saúde e aptidão física entre os idosos da mesma idade. And such differences are much greater among 85-year-olds than among, say, 5-year-olds or even 55-year-olds. E essas diferenças são muito maiores entre os 85 anos de idade do que entre, digamos, 5 anos de idade ou até 55 anos de idade.

Malnutrition is likelier for a homebound, chronically ill 70-year-old than for a hale 85-year-old. A desnutrição é mais provável de sair de casa, doentes crónicos de 70 anos de idade do que por um halo de 85 anos de idade. The term "frail elderly" refers to older adults who need assistance with some common daily activities. O termo "idoso frágil" refere-se aos idosos que precisam de ajuda com algumas atividades comuns ao dia. The nutritional needs and priorities of the frail elderly differ considerably from those of their active peers. As necessidades nutricionais e as prioridades do idoso frágil diferem consideravelmente dos de seus pares ativo. Healthy older adults may benefit from following recognized dietary recommendations applicable to most younger adults in the US, such as limiting fat intake; but the frail elderly may need to disregard some of those recommendations: For example, to prevent weight loss they may need to ingest fat at levels above those generally recommended. Idosos saudáveis podem beneficiar a seguir as recomendações dietéticas reconhecido aplicável à maioria dos jovens adultos em os EUA, como limitar a ingestão de gordura, mas o idoso frágil pode precisar ignorar algumas dessas recomendações: Por exemplo, para evitar a perda de peso podem ter de ingerir de gordura em níveis superiores aos normalmente recomendados.

Much research data suggests that elderly nursing-home residents are considerably at risk of nutritional deficiency. dados de pesquisas sugerem que os residentes idosos do lar de idosos são consideravelmente o risco de deficiência nutricional. The intake of at least one essential nutrient is inadequate for as many as one third to one half of nursing-home residents; and, in many cases, underconsuming food is alone responsible for the deficiency. A ingestão de pelo menos um nutriente essencial é inadequado para tanto como como um terço a metade dos residentes do lar de idosos, e, em muitos casos, baixo consumo de alimentos é o único responsável pela deficiência. Poor health is probably more to blame for the nutritional problems of nursing-home residents than is their living situation. A falta de saúde é, provavelmente, mais a culpa para os problemas nutricionais dos residentes do lar de idosos do que é a sua situação de vida. But frail elders who are cared for by relatives have similar problems; indeed, their risk of malnutrition may be higher. Mas idosos frágeis que são cuidadas por familiares têm problemas semelhantes, na verdade, o risco de desnutrição pode ser maior.

Vitamin D A vitamina D

There has been very little research concerning frail elders who do not live in nursing homes or similar facilities. Tem havido muito pouca pesquisa sobre idosos frágeis que não vivem em lares ou estruturas similares. Locating such people is difficult, and many are reluctant to let strangers into their homes. Localizar essas pessoas é difícil, e muitos estão relutantes em deixar estranhos em suas casas. F. Michael Gloth III, MD, and his colleagues at Johns Hopkins University have been conducting studies comparing the nutrition of homebound older adults with that of comparable nursing-home residents. Michael F. Gloth III, MD, e seus colegas da Universidade Johns Hopkins têm vindo a realizar estudos comparando a nutrição de adultos mais velhos com homebound dos residentes do lar de idosos comparáveis. The Johns Hopkins research has shown that intakes of essential nutrients are even lower among homebound frail elders than among those who live in nursing homes. A Johns Hopkins pesquisa mostrou que a ingestão de nutrientes essenciais são ainda menores entre homebound idosos frágeis do que entre aqueles que vivem em lares de idosos. The likelihood of low blood levels of vitamin D is higher among homebound seniors than among elderly nursing-home residents. A probabilidade de baixos níveis sanguíneos de vitamina D é maior entre os idosos do que sair de casa entre idosos residentes do lar de idosos. One finding from Dr. Gloth's research was that the blood vitamin D levels of 54 percent of a group of 52 homebound elderly people suggested vitamin D deficiency; only 38 percent of a group of 64 nursing home residents had such low levels. Uma constatação da pesquisa do Dr. Gloth era que o sangue os níveis de vitamina D de 54 por cento de um grupo de 52 idosos homebound sugeriu deficiência de vitamina D, apenas 38 por cento de um grupo de 64 residentes do lar de idosos tiveram níveis tão baixos.

Ultraviolet light, a constituent of sunlight, initiates the production of vitamin D in human skin by activating steroids therein. A luz ultravioleta, um componente da luz solar, inicia a produção de vitamina D na pele humana através da activação esteróides nele. But most frail elders rarely go outdoors, and the skin's ability to synthesize vitamin D decreases as one gets older. Mas a maioria dos idosos frágeis raramente ir ao ar livre, ea capacidade da pele de sintetizar a vitamina D diminui quando um indivíduo envelhece. Thus, the National Research Council has increased the recommended daily intake of vitamin D for persons more than 70 years old from 5 micrograms (200 IU) to 15 micrograms (600 IU). Assim, o Conselho Nacional de Pesquisa aumentou a ingestão diária recomendada de vitamina D para pessoas com mais de 70 anos de idade de 5 microgramas (200 UI) para 15 microgramas (600 UI). (See sidebar.) (Veja o quadro).

Studies Estudos

In older adults poor health and poor nutrition often interact in a vicious circle: Inadequate food intake promotes illness, and illness diminishes food intake. Em adultos mais velhos saúde precária e má nutrição, muitas vezes interagem em um círculo vicioso: ingestão inadequada de alimentos promove a doença, e doença diminui a ingestão de alimentos. A number of scientific studies have made clear that improving nutrition can contribute to improvements in both health and functioning in older adults: Uma série de estudos científicos já deixaram claro que a melhoria da nutrição pode contribuir para a melhoria na saúde e funcionamento em adultos mais velhos:


* In one of the studies conducted by Dr. Gloth and his associates, correction of vitamin D deficiency in frail elders led to improvements on a standard test of their ability to function independently. * Em um dos estudos realizados pelo Dr. Gloth e seus associados, a correção da deficiência de vitamina D em idosos frágeis levou a melhorias em um teste padrão de sua capacidade para funcionar de forma independente. The improvements may have been due to the relief of symptoms such as muscle weakness and bone pain that often occur in people deficient in vitamin D. As melhorias podem ter sido devido ao alívio de sintomas como fraqueza muscular e dores ósseas que geralmente ocorrem em pessoas com deficiência de vitamina D.
* In a study conducted in the Netherlands, administration of B-complex and vitamin-C supplements to poorly nourished, elderly nursing-home residents led to desirable increases in body weight. * Em um estudo realizado na Holanda, a administração do complexo B e vitamina C suplementos mal nutridos, idosos residentes do lar de idosos, conduziu a um aumento no peso corporal desejável. Although vitamins are not weight-gain agents, in this case an improvement in vitamin nutrition may have beneficially affected the elders' appetite and disposition—and this may have led to increases in food intake. Embora as vitaminas não são agentes ganho de peso, neste caso, uma melhoria na nutrição a vitamina pode ter afetado beneficamente o apetite dos idosos e disposição e isso pode ter levado a um aumento na ingestão de alimentos. The improvement in vitamin nutrition may also have increased the seniors' ability to use the nutrients they consumed. A melhoria na nutrição da vitamina também pode ter aumentado a capacidade dos idosos para utilizar os nutrientes consumidos.
* At least two studies have shown that the administration of liquid supplements of protein and other nutrients can improve clinical outcomes in elderly patients whose hips have fractured. * Pelo menos dois estudos demonstraram que a administração de suplementos líquidos de proteína e outros nutrientes que podem melhorar os resultados clínicos em pacientes idosos, cujos quadris ter fraturado. In these two studies the patients who received the supplements spent fewer days in a hospital—and had fewer fatal complications from their fractures—than those patients who did not. Nesses dois estudos os pacientes que receberam os suplementos passaram poucos dias em um hospital e teve menos complicações fatais de suas fraturas do que aqueles pacientes que não fizeram.
* In a study conducted in Ireland, correction of marginal thiamin deficiencies in senior citizens led to increases in appetite and subjective well-being and to a decrease in fatigue. * Em um estudo realizado na Irlanda, a correção da deficiência de tiamina marginal em idosos conduziu a um aumento do apetite e do bem-estar subjetivo e à diminuição da fadiga.
* In two double-blind studies, modest vitamin and mineral supplementation improved immune-system functioning in older adults. * Em dois estudos duplo-cego, vitamina modesto e suplementação mineral melhorou o funcionamento do sistema imunológico em pessoas idosas. In one of these studies the subjects who received the supplements had fewer "sick days" from infection than those who instead received a placebo (23 versus 48 days). Em um desses estudos os sujeitos que receberam os suplementos tiveram poucos dias "doente" da infecção do que aqueles que em vez recebeu um placebo (23 versus 48 dias).

Attempts to improve nutrition in senior citizens can be very rewarding. As tentativas para melhorar a nutrição em idosos pode ser muito gratificante. Poor nutrition can contribute to health problems in persons of any age, but in older adults correcting poor nutrition is often crucial: It can improve their health substantially and can delay dependency. A má nutrição pode contribuir para problemas de saúde em pessoas de qualquer idade, mas em adultos mais velhos corrigir a má nutrição é muitas vezes crucial: pode melhorar sua saúde de forma substancial e pode atrasar a dependência.

Former ACSH research associate Kathleen A. Meister, MS, is a freelance medical writer and author of the ACSH special report Dietary Fiber. O ex-adjunto de pesquisa CCSS Kathleen A. Meister, MS, é um médico escritor freelance e autor do relatório especial CCSS fibra dietética.

Too Much Vitamin D Excesso de vitamina D

A high vitamin D intake can be as harmful as a low intake. A alta ingestão de vitamina D pode ser tão prejudicial quanto um baixo consumo. Taking an overdose of vitamin D can cause serious problems, including bone loss—the very condition that most users of vitamin D supplements want to prevent. Tomando uma overdose de vitamina D pode causar problemas sérios, incluindo perda óssea condição-o muito que a maioria dos usuários de suplementos de vitamina D querem impedir. Physicians in Los Angeles reported in 1997 on four people who had unintentionally worsened their osteoporosis by taking too much supplemental vitamin D. Supplement users should avoid taking more than one product that contains vitamin D. If one takes both a multivitamin that contains vitamin D and a calcium supplement that contains it, one's vitamin D intake might be excessive. Médicos de Los Angeles informou em 1997 sobre as quatro pessoas que involuntariamente piorou sua osteoporose, tomando muito suplemento de vitamina D. Suplemento usuários devem evitar tomar mais de um produto que contém vitamina D. Se a pessoa tem tanto um multivitamínico que contém vitamina D e um suplemento de cálcio que contém, é uma ingestão de vitamina D pode ser excessivo.

Do Seniors Need Supplements? Não Seniores precisam de suplementos?

Two kinds of dietary supplements—vitamin-mineral pills and supplementary beverages (eg, Ensure)—are heavily marketed to senior citizens. Dois tipos de comprimidos de suplementos dietéticos, vitaminas e minerais e bebidas complementares (por exemplo) Certifique-se largamente comercializado aos cidadãos sênior. Both kinds of supplements can contribute to adequate nourishment in some seniors, but they are far from nutritional panaceas. Ambos os tipos de suplementos pode contribuir para uma nutrição adequada em alguns idosos, mas eles estão longe de ser uma panacéia nutricional.

Supplementary beverages were introduced for consumption not by healthy, active people, but by persons with medical conditions that interfere with eating. Complementar bebidas foram introduzidas no consumo, por pessoas saudáveis e ativos, mas por pessoas com condições médicas que interferem na alimentação. Such supplements may be appropriate for patients recovering from serious illnesses, for frail elders who need to put on weight, and for persons with medical or dental problems that make chewing or swallowing difficult. Tais suplementos podem ser apropriados para pacientes em recuperação de doenças graves, para idosos frágeis que precisam ganhar peso, e para pessoas com problemas médicos ou odontológicos que fazem mastigação ou deglutição difícil. Healthy people do not need such products; they would benefit far more from eating a balanced, nutritionally adequate diet that includes diverse foods. As pessoas saudáveis não precisam de tais produtos, eles se beneficiariam muito mais de comer uma dieta equilibrada e nutricionalmente adequada, que inclui alimentos diversos. Vitamin-mineral pills can be beneficial in some situations—to decrease the risk of vitamin deficiency in frail elders, for example—but such supplements cannot offset an unhealthy diet and should not be used instead of strategies to relieve problems—depression, poor dentition, and medication side effects, for example—that interfere with food consumption. pílulas de vitaminas e minerais, pode ser benéfica em algumas situações para diminuir o risco de deficiência de vitamina A em idosos frágeis, por exemplo, mas tais suplementos não pode compensar uma dieta pouco saudável e não deve ser usado em vez de estratégias para aliviar problemas de depressão, dentição pobre, medicação e os efeitos colaterais, por exemplo, que interferem com o consumo alimentar.

Healthy, active older adults who consume ample food from all the major food groups (grains, vegetables, fruits, dairy products, and meat/meat alternatives) may not need vitamin or mineral supplements at all. Saudável, ativo idosos que consomem o alimento amplo de todos os principais grupos de alimentos (grãos, legumes, frutas, produtos lácteos, e alternativas à carne / carne) pode não precisar de suplementos vitamínicos ou minerais em tudo. Older adults with low calorie intakes, however, may benefit from taking a multivitamin with minerals, because maintaining an adequate intake of such nutrients becomes increasingly difficult as the caloric value of one's diet decreases. Idosos com baixa ingestão calórica, no entanto, podem beneficiar de tomar um suplemento multivitamínico com minerais, porque a manutenção de uma ingestão adequada de nutrientes, torna-se cada vez mais difícil, pois o valor calórico de sua dieta diminui. Also, it is advisable for older adults who do not drink milk—the main source of calcium and vitamin D in the US diet—to take supplements that provide the Daily Value of those nutrients, especially if the non-milk-drinking seniors are seldom exposed to sunlight. Além disso, é aconselhável que os adultos mais velhos que não bebem leite a fonte principal de cálcio e vitamina D na dieta os EUA a tomar suplementos que fornecem a quantidade diária recomendada desses nutrientes, especialmente se os idosos não beber leite, raramente são exposta ao sol.

(From Priorities, Vol. 10, No. 1) (De Prioridades, vol. 10, No. 1)


Quick Search Busca rápida












Sign up for personalized e-mail alerts on your topics! Read Full >> Cadastre-se para alertas de e-mail personalizadas em seus tópicos! Leia a matéria completa>>



About ACSH Sobre CCSS Contact ACSH Contato CCSS Support ACSH CCSS Suporte Advanced Search Pesquisa Avançada

AMERICAN COUNCIL ON SCIENCE AND HEALTH Conselho Americano de Ciência e Saúde
1995 BROADWAY, 2ND FLOOR, NEW YORK, NY 10023-5860 1995 Broadway, 2 º andar, NEW YORK, NY 10023-5860
TELEPHONE: (212) 362-7044 TELEFONE: (212) 362-7044 TOLL FREE: (866) 905-2694 LIGAÇÃO GRATUITA: (866) 905-2694 FAX: (212) 362-4919 FAX: (212) 362-4919 E-MAIL: General organization mailbox: acsh@acsh.org ; Individual staffer: [last name or last name followed by first initial]@acsh.org E-MAIL: caixa geral da organização: acsh@acsh.org ; funcionário Individual: [apelido ou sobrenome seguido pela primeira inicial] @ acsh.org

Copyright © 1997-2010 American Council on Science and Health Copyright © 1997-2010 Conselho Americano de Ciência e Saúde PRIVACY POLICY POLÍTICA DE PRIVACIDADE All Rights Reserved Todos os Direitos Reservados

Nenhum comentário:

Postar um comentário